BTEducation

tel. +37253957408, +3726729777, email: bus-tech@hotmail.com
Kursused Tallinnas – Peterburi tee 50D, Tallinn, 11415
Business Technologies OÜ
Me kujundame oma klientide tulevikku...

Eesti keele A2-taseme kursus ja ettevalmistus eksamiks

Eesti keele A2 täienduskoolitus online

Eesti keele A2-taseme kursus ja ettevalmistus eksamiks

Kursuse hind
1450 €
Maht:
200 akadeemilist tundi, millest 160 akadeemilist tundi klassiruumis ja 40 tundi iseseisvat tööd
Õppekavarühm:
Keeleõpe
Õppekeel:
vene
Rühm:
kuni 10 inim

Üldine teave. Eesti keele A2-taseme kursus ja ettevalmistus eksamiks

Õppe kogumaht:
200 akadeemilist tundi, sealhulgas auditoorne töö 160 akad. tundi ja iseseisva töö osakaal 40 akad. tundi

Õppekavarühm: Keeleõpe
Õppekeel: vene
Rühm kuni 10 inim

Eesti keele tasemeeksami koolituse Tegevusluba väljastatud haridus- ja teadusministri 02.09.2018.a käskkirjaga number nr 1.1-3/19/181

Eesti keele tasemeeksamid

Klientidele pakutavad soodustused

Klient saab kursuse maksumusest 10% soodustust, kui ta on eelnevalt osalenud ühel BTEducation koolituskeskuse kursusel. Soodustuse kasutamise õigus kehtib 3 aastat pärast kursuse lõppu.
Klient saab kursuse maksumusest 15% soodustust, kui ta on eelnevalt osalenud kahel või enamal BTEducation koolituskeskuse kursusel. Soodustuse kasutamise õigus kehtib 3 aastat pärast kursuse lõppu.

Maksekord ja osamaksete võimalus

Klient saab kursuse kogu maksumuse tasuda enne koolituse algust.
Klient saab kursuste eest tasuda osamaksetena kogu koolitusperioodi jooksul. Esimene makse, vähemalt 20% tuleb tasuda hiljemalt 14 kalendripäeva enne koolituse algust.

Üksikisiku tuludeklaratsiooni esitamisel on võimalik 20% kursuse maksumusest tagasi saada.

Õppe alustamise tingimused

Eesti keele A2-taseme õpingute alustamiseks peab õpilasel olema dokument, mis tõendab, et ta on läbinud A1-taseme või ta peab sooritama sisseastumistesti ja testi tulemus peab olema positiivne. Eesti keeleoskuse testi saab sooritada lehel Eesti keele tasemetestid  

Õppematerjalide loend

Õppematerjalid on tasuta, nende maksumus sisaldub kursuse hinnas. Õppetöös kasutatakse Haridus- ja Teadusministeeriumi poolt soovitatud õppematerjale. Materjalide komplekt ostetakse enne kursuse algust ja väljastatakse igale õppurile

Põhiõpik:
1. Inga Mangus, Merge Simmul. Tere jälle! Eesti keele õpik A1-A2. Kirjastus Kirjatark. Õppekomplekti “TERE JÄLLE!” kuulub:
õpik, helisalvestised, sõnakaardid.

Lisamaterjalid:
1. Mare Kitsnik, „Kirjuta mulle.“ Eesti keele materjal A2, Tallinn, 2012.
2. Mare Kitsnik,Leelo Kingisepp „Naljaga pooleks.“ Eesti keele õppekomplekt algtasemele, Tallinn, 2006.
3. S.Rammo, M.Teral „Keel selgeks!“ Eesti keele õpik täiskasvanutele, Tallinn, 2012.
4. Lihtne eesti keele grammatika. Aavo Valmis, Lembetar Valmis, TEA,2008.
5. Eesti keele grammatika tabelites. Aino Siirak, Pangloss,1998.
6. Eesti-vene /vene-eesti sõnaraamat: http://www.sonaveeb.ee
7. Keelealased infomaterjalid:
http://portaal.eki.ee/keelekogud.html
www.keeleklikk.ee
www.miksike.ee

Õppekeskkonna kirjeldus

Koolituse jooksul püütakse luua võimalikult õppimist toetav keskkond. Koolitustegevus toimub selleks otstarbeks sobilikel ja tervisekaitse nõuetele vastavatel pindadel aadressil Peterburi tee 50D, Tallinn. Kõik kasutatavad õppeklassid vastavad tervisekaitse nõuetele. Õppeklassid on varustatud tänapäevaste koolitusvahenditega (mugavad õppelauad ja toolid, tahvlid, dataprojektorid, printerid, lauaarvutid, video-ja audiotehnika jm).

Lõpetamise tingimused 

Kursus lõpetatakse õppekava ja kursuse eksami sooritamisega. Eesti keele A2-taseme kursuse eksam toimub eksamitesti vormis vastavalt kursuse programmile. Kursuseeksam on sooritatud, kui õppija on sooritanud vähemalt 60% kõigist eksamitesti ülesannetest.

Väljastatavad dokumendid

Kursuse läbimise tunnistus väljastatakse, kui õpilane on sooritanud vähemalt 60% testist. Kui õppija on sooritanud vähem kui 60% testist, väljastatakse kursuse lõpus tõend kursuse läbimise kohta.

Kursuse läbimise lõputunnistus sisaldab õpilase isiku- ja kooliandmeid, õpiväljundeid (teadmised ja praktilised oskused, mille õpilane on koolituse tulemusena omandanud), õppekava mahtu, õppeaega, kutsestandardit, andmeid tegevusloa ja registreerimise kohta ettevõtlusregistris, õpetajate nimekirja.

Tõend sisaldab õpilase isiku- ja kooliandmeid ning õpilase poolt läbitud akadeemiliste tundide arvu, õppeperioodi, litsentsi andmeid ja registreeringut ettevõtlusregistris ning õpetajate loetelu.

Euroopa keeleõppe raamdokument

Euroopa keeleõppe raamdokumendi näol on tegemist ühtse alusega, mille põhimõtteid peaksid silmas pidama ja arvesse võtma kõik keeleõppega seotud inimesed. Originaali koostamiseks kulus enam kui kümme aastat, töös osales arvukalt Euroopa Nõukogu 41 liikmesriigi rakenduslingviste ja haridus teaduste asjatundjaid.

Eesti keele A2-taseme kirjeldus

Tase A2 vastab esmase keeleoskuse taseme kirjeldusele. Selle taseme kirjelduskriteeriumid hõlmavad enamikku keelekasutuse sotsiaalsetest funktsioonidest. Siin võib leida ka igapäevaste toimingutega seotud kirjelduskriteeriume. See on lihtsustatud versioon suhtlusläve tasemel pakutud toimingukirjeldustest täiskasvanute jaoks, kes elavad välismaal. Järgmine tasemevahemik on hea esmane keeleoskus (A2+). Selle juures võib märgata palju aktiivsemat osalemist vestluses, kuigi vajatakse mõningast abi ja esineb teatud takistusi.

Valmistada õpilased ette A2-taseme eesti keele eksamiks.

Täiskasvanud, kes soovivad alustada eesti keele õppimist või jätkata selle omandamist keeleoskuse tasemel, mis võimaldab neil toime tulla kõige sagedamini korduvate igapäevaste olukordadega.

Koolituse lõpuks õppija:
• mõistab selgelt ja aeglaselt hääldatud fraase ja lauseid, mis seostuvad oluliste eluvaldkondadega (nt info perekonna kohta, sisseostude tegemine, kodukoht, töö);
• mõistab ennustatava sisuga lihtsaid ja selgelt hääldatud ütluseid ja juhiseid ning lühikeste selgelt esitatud tekstide põhisisu;
• mõistab lühikesi tekste, mis sisaldavad sagedasti kasutatavaid sõnu, lühikesi isiklikke kirju, lihtsaid igapäevaseid juhiseid ning silte ja teateid avalikes kohtades;
• räägib kaasa lihtsas igapäevasuhtluses, kui vestlus seisneb lihtsas ja otseses infovahetuses tuttaval teemal (nt töö ja vaba aeg);
• kirjutab lühikesi sõnumeid, mis puudutavad igapäevaelu, väga lihtsaid isiklikke kirju, täidab lihtsaid isikuandmeid nõudvaid ankeete.

Eesti keele A2-taseme kursus ja ettevalmistus eksamiks

Õppekava.

Kursuse teemad
1. Endast ja teistest rääkimine
2. Haridus, elukutse, amet ja töö
3. Teenindus. Sisseostud, hinnad
4. Reisimine, transport, vaatamisväärsused
5. Igapäevaelu, kodu ja kodukoht
6. Söök ja jook
7. Enesetunne, tervis ja heaolu
8. Vaba aeg, harrastused ja meelelahutus
9. Keskkond, kohad, loodus, ilm
10. Kultuur ja keeled, keelte õppimine

Grammatika
Asesõnad ainsuses ja mitmuses. Käänded. Nimisõnad. Nimisõnad ainsuses ja mitmuses. Morfoloogia. Loendatavad ja loendamatud nimisõnad. Nimisõnade käänamine. Omadussõnad ja võrdlusastmed. Ülivõrre. Arvsõnad. Tegusõnad. Olevik ja mineviku vormid. Ma-, da- infinitiiv. Tegusõna. Kaudne kõneviis. -V, -TUD, -TAV kesksõnad. Eitav kõneviis. Sidesõnad. Hüüdsõnad. Eessõnad ja kaassõnad.

Sõnavara
Töö sõnaraamatutega. Sõnavara vastavalt teemale. Audiomaterjal. Töö audio- ja videofailidega.

Kõne
Audio- ja videomaterjalide kuulamine/vaatamine , dialoogid, ümberjutustamine, jutustamine piltide järgi, teksti ettelugemine, rollimängud, hääldus, töö õppematerjalidega, suhtlemise rühmad.

Õppemeetod
Ettekanded kursuse teemadel. Töövihiku harjutused. Dialoogid, ümberjutustamine, suulised ja kirjalikud ülesanded, rollimängud. Eriülesanded vastavalt kursuse teemale. Teksti kuulamine. Töö õppematerjalidega auditooriumis.

Iseseisev töö
Töövihiku harjutused. Eriülesanded vastavalt kursuse teemale. Audio- ja videomaterjalide kuulamine/vaatamine, ümberjutustamine, tekstide tõlkimine, teised kirjalikud ja suulised ülesanded.

Erika Polver

Erika Polver

Eesti keele õpetaja

Väga kogenud eesti keele õpetaja, kes on töötanud eesti keele kursustel ja valmistanud õppijaid tasemeeksamiteks

Hariduskäik:
2000 – 2004 Sotsiaal-Humanitaarinstituut Eesti – psühholoog –logopeed (bakalaureuseõpe)
1989 – 1992 Narva – Kõrgkool Eesti – pedagoogika – algõpetus (kõrgharidus)
Täiendkoolitus:
Juuni 2016 – MTÜ Virumaa Nõustamiskeskus – 6 tundi – meeskonnatöö
Märts 2015 – Merlecons - 8 tundi – Õpetaja koostöö ja planeerimise põhimõtted uue õpekava kontekstis.
Sept. 2012 – veeb. 2013 - Tartu Ülikool Narva Kolledz - 320 tundi – Eripedagoogika

12.10.2024-14.12.2024 - Baltic International Akademy, Andragoogika kursused
Töökogemus:
01.07.20 - ....Doctor Music from Estonia - eripedagoog
2011 – 2020 Slaavi Põhikool – eesti keele õpetaja
2003 – 2011 – Lasteaed Karuke – eesti keele õpetaja
1998 – 2002 – Ahtme Gümnaasium – klassiõpetaja
1996 – 1998 – Lasteaed Aljonuska –eesti keele õpetaja
1992 – 1996 - Vahtra Põhikool – algklasside õpetaja

Darja Logodskaja

Eesti keele õpetaja

Eesti keele ja kirjanduse õpetaja mitte-eesti koolis, magister, omab kogemusi täiskasvanute kursustel, ettevalmistuseks eksamiteks

Hariduskäik

Tartu Ülikool (Eesti, Kõrgharidus)
Võõrkeeleõpetaja, Magistrikraad
2021 - 2024
Tartu Ülikool (Eesti, Kõrgharidus)
Hispaania keel ja kirjandus, Bakalaureusekraad
2017 - 2021

Töökogemus

Koolituskeskus BTEducation
2024 - 
Tallinna Gümnaasiumi

Eesti keele õpetaja

2021-

Dmitriy Filkin

Eesti keele õpetaja

Eesti keele kui võõrkeele õpetaja, omab kogemusi täiskasvanute kursustel, ettevalmistuseks eksamiteks

HARIDUS JA KOOLITUS

31/08/2021 – 20/06/2025
Eesti keele teise keelena/vene keele võõrkeelena õpetaja
Tartu Ülikooli Narva Kolledž

TÖÖKOGEMUS

20/10/2024 – Praegune
Algus OÜ
Tõlkekorraldaja-asjaajaja

KEELEOSKUS

eesti keel - kõrgtase
vene keel - väga hea

Irina Asfailo

Irina Asfailo

Eesti keele õpetaja

Eesti keele ja kirjanduse õpetaja mitte-eesti koolis, magister suure kogemusega

Hariduskäik
08.2025 - ...

Tallinna Ülikool
Inglise ja vene keele kui võõrkeele õpetaja, magister
08.2021 - 06.2025

Tartu Ülikool
Keeled ja mitmekeelsus koolis, bakalaureus
Inglise keel ja keelekümblus
09.2012 - 06.2016 Belgorod Riiklik Ülikool
Filoloogia, bakalaureus

Keeleoskus
vene keel kõnes C2 - perfektne, kirjas C2 - perfektne
emakeel
eesti keel kõnes C1 - väga hea, kirjas B2 - hea, C1 tunnistus olemas
inglise keel kõnes B2 - hea, kirjas B2 - hea

Viktoria Janson

Viktoria Janson

Eesti keele õpetaja

Mitte-eesti kooli eesti keele õpetaja, suure töökogemusega

Haridus
Tartu Ülikool (Eesti, Kõrgharidus)
eesti ja soome-urgi keeleteadus / Bakalaureusekraad
2010 - 2013

Töökogemus
Keelekümblusrühma õpetaja
TARTU LASTEAED KELLUKE /
Eesti
09.2023 - Tänaseni
Haridus / Teadus
Töö lastega täieliku keelekümblusega rühmas
Eesti keele õpetaja
MTÜ Sunrise /Eesti
sunrisekoolitus.ee/kurs/a2-taseme-eksamiks-ettevalmistav-eesti-keele-kursus-2/
10.2023 - 08.2024 (11 k)
Haridus / Teadus
Ettevalmistus eesti keele A2 tasemeeksamiks
Keelekümblusrühma õpetaja
Tartu Lasteaed Kelluke /Eesti
08.2018 - 08.2023 (5 a. ja 1 k)
Haridus / Teadus
Töö lastega osalise keelekümblusega rühmas.
Eesti keele õpetaja
Keelevärav OÜ /Eesti
01.2023 - 05.2023 (5 k)
Haridus / Teadus
Keelekursused lastele vanuses 5-15, individuaalne töö/rühmatöö
Eesti keele õpetaja
Tartu Lasteaed Kelluke /Eesti
03.2018 - 08.2018 (6 k)
Haridus / Teadus
eesti keele õpetamine lastele vanuses 3-7a.

Keeled
Eesti - emakeel
Vene keel - C1/C2

Tatjana Opikova

Tatjana Opikova

Eesti keele õpetaja

Eesti keele ja kirjanduse õpetaja mitte-eesti koolis, magister suure kogemusega

Hariduskäik

Tartu Ülikool
Magistriõpe, võõrkeeleõpetaja (vene keel), omandamisel
Alustasin 2024. a.
Tartu Ülikool
Magister, Filoloogia, Vene ja slaavi keel ja kirjandus
2015–2017
Tartu Ülikool
Bakalaureus, Filoloogia, Vene ja slaavi keel ja kirjandus
2012–2015

TÖÖKOGEMUS
tõlkija
detsember 2020 – hetkel töötan

KEELED
Vene: C2 – täiuslik või emakeel
Eesti: C1 – väga hea
Inglise: B1 – keskmine

Registreeri kursusele